stage n. 1.講臺(tái);舞臺(tái);戲院,劇場;〔the stage〕戲劇,戲劇藝術(shù);戲劇文學(xué);〔the stage〕戲劇業(yè);劇壇。 2.(活動(dòng))舞臺(tái);活動(dòng)范圍(場所);注意中心。 3.(顯微鏡的)鏡臺(tái)。 4.(發(fā)展的)階段,時(shí)期,程度,步驟。 5.【電影】室內(nèi)攝影場。 6.(建筑用的)腳手架;棧橋,浮碼頭,躉船。 7.站,驛站;一站路的行程;驛馬車,公共馬車[汽車]。 8.【地質(zhì)學(xué);地理學(xué)】(地層的)階,段,程;(地文的)期。 9.浮碼頭,躉船 (=landing stage)。 a stage hog 〔美國〕愛到舞臺(tái)正面去表現(xiàn)自己的演員。 stage attitude 表演(藝術(shù))。 stage presentation 上演,上場。 in the early stages 在初期。 the larval stage 幼蟲期。 The proposal has not yet passed the discussion stage. 這個(gè)提案還沒有通過討論階段。 The disease now occupies the centre of the medical stage. 這種病現(xiàn)在是醫(yī)學(xué)界的注意中心。 at the stage of being 暫時(shí),在目前。 be on the stage 過演員生活。 bring on [to] the stage 上演(戲劇);扮演。 come on [upon] the stage 上舞臺(tái),進(jìn)入社會(huì)(活動(dòng))。 go on the stage 做演員。 hold the stage 繼續(xù)上演;引人注目。 put on the stage 上演,扮演。 quit the stage 退出舞臺(tái);辭職,退出…界。 take to the stage 做演員。 travel by long [easy, short] stages 匆匆[從容]旅行;趕著[拖拖拉拉地]做。 vt. 1.演出,搬上舞臺(tái),上演。 2.〔美國〕籌辦,舉行,發(fā)起(某事)。 vi. 1.坐公共馬車旅行。 2.(劇本)適于上演,上舞臺(tái)。 stage a comeback 〔美國〕卷土重來,恢復(fù)原有地位;再度走紅,復(fù)辟;(花)重開。 This play stages only one woman character among the armymen. 這出戲只有一個(gè)女角色在男性軍人之中。 Teachers of the Arts College are going to stage an exhibition. 藝術(shù)學(xué)院的教師們在籌劃著要舉辦一個(gè)展覽。 stage a meet 〔美國〕舉行比賽。
At present, the reforming of the curriculum in middle school has been from the experiment stage in a narrow range to the popularization stage in the limits of the whole country 目前我國中學(xué)綜合文科課程改革,已由最初的小范圍試驗(yàn)階段進(jìn)入到全國范圍內(nèi)的推廣階段。
Based on analyzing the formation of centrifugal pump real performance curves, the reason of hump was described, the idea of the slope absolute value of the theoretical performance curve have great influence upon the stability of the curve was pointed out, the suggestions of taking measures against the hump in design and experiment stage were made 摘要通過對離心泵實(shí)際性能曲線形成的分析,總結(jié)歸納了性能曲線產(chǎn)生駝峰的機(jī)理,提出離心泵理論性能曲線的斜率絕對值對性能曲線的穩(wěn)定性有著重要的影響。
Employee take part in enterprise management and surplus value distribution with labourer and capital investor identity . the development of esop and incorporation of the state-owned enterprise in china is concurrent, and now it has comes into experiment stage at large . but on the whole, it has not achieved the desired results 這種跨越所有制差異的企業(yè)組織制度,就是通過員工認(rèn)股或持股經(jīng)營,將員工利益、前途與企業(yè)利益、前途緊密結(jié)合起來,員工以勞動(dòng)者和出資者的雙重身份參與國有企業(yè)的經(jīng)營管理以及剩余利潤分配,從而重塑員工應(yīng)有的改革利益主體地位。